Ethereum.org ist eine Bildungswebsite und ein Portal zu Ethereum – für viele Menschen ist es ihr erster Kontakt mit Ethereum, dem Ort, an dem sie ihre erste Brieftasche oder Dapp -Nutzung finden, und ihre Anlaufstelle, um mit dem Lernen zu beginnen oder ihr Wissen zu verbessern.
Um diesen Zweck am besten zu erfüllen, haben wir das geleitet Ethereum.org Übersetzungsprogramm Seit Juli 2019 beabsichtigt, die Inhalte auf der Website für alle zur Verfügung zu stellen, darunter über 6 Milliarden nicht englischsprachige Lautsprecher.
Durch die Bereitstellung von Bildungsinhalten über Ethereum und wesentliche Onboarding -Seiten in so vielen Sprachen wie möglich lernen wir das Lernen über Ethereum und werden für alle, unabhängig von den Sprachen, die sie sprechen, ein so einfach wie möglich von Ethereum.
Das Ergebnis dieser Bemühungen war eine stetige Zunahme der nicht englischen Seitenaufrufe, da wir der Website mehr übersetzte Inhalte hinzufügen, wobei es an Ethereum.org in andere Sprachen als Englisch, die derzeit über einen Viertel des gesamten Datenverkehrs auf der Website vertreten, besucht.

Die Website ist Open-Source, und jeder kann zu Code, Inhalten, Funktionen, Design, Übersetzungen oder einem anderen Aspekt der Website beitragen. Erfahren Sie mehr über verschiedene Möglichkeiten, um einen Beitrag zu leisten Auf unseren beitragenden Seiten.
Der Translatathon
Um das Bewusstsein für die Bedeutung der Lokalisierung von Inhalten im gesamten Raum zu schärfen, neue Mitwirkende für das Programm zu investieren, Übersetzungen in unseren weniger aktiven Sprachen zu melden und unserer Community von Mitwirkenden zurückzugeben, haben wir im August dieses Jahres den First Ethereum.org Transatathon geleitet. So lief es.
Was ist ein Translatathon?
Ein Translatathon ist ein Übersetzungswettbewerb, ähnlich einem Hackathon.
Die Teilnahme an einem Translatathon erfordert keine Codierungsfähigkeiten oder einen technischen Hintergrund. Jeder, der zweisprachig ist und Grundkenntnisse über Ethereum hat, kann teilnehmen.
Es ist auch eine Veranstaltung, mit der die Teilnehmer etwas über Ethereum lernen können, indem sie die Website -Inhalte übersetzen und uns dabei helfen, diesen Inhalt gleichzeitig zugänglicher zu machen und um Preise zu konkurrieren!
Hier ist ein kurzer Überblick darüber, wie der Ethereum.org -Translatathon organisiert wurde:
- 2-wöchige Bewerbungsfrist
- Teilnehmer, die Teams bewerben und bilden
- 1-wöchige Übersetzungsperiode
- Teilnehmer, die Inhalte in der übersetzen Ethereum.org Projekt in Crowdin
- In zwei Kategorien gegeneinander konkurrieren: Teams Und Individuen
- Maschinelle Übersetzung war verboten!
- 1-wöchige Bewertung und QS-Periode
- Alle Teilnehmer wurden bewertet und erhielten eine Punktzahl für ihre Übersetzungen
- Die Gewinner wurden aufgrund ihrer ermittelt Gesamtzahl der übersetzten Wörter multipliziert mit ihrem Multiplikator -Punktzahl
Wenn Sie mehr erfahren möchten, finden Sie vollständige Details auf der Translatathon -Seite.
Wie ist es gelaufen?
Insgesamt erhielt der Translatathon 621 Anwendungen, und während der Übersetzungsperiode übersetzt 217 Teilnehmer in 56 verschiedene Sprachen.
Die Gesamtmenge an übersetzten Inhalten während des Wettbewerbs betrug 1,47 Millionen Wörter, was dem mit Abstand produktivsten Monat für das bisherige Übersetzungsprogramm (frühere Beste: 497.000 Wörter) machte.
Die Menge an Inhalten, die während der 1-wöchigen Übersetzungsperiode übersetzt wurde, entspricht ~ 50% aller im Programm übersetzt über 2022 übersetzt.

Betrachten Sie die Ziele, die wir mit dem Translatathon erreichen wollten:
Bewusstsein für die Bedeutung der Lokalisierung von Inhalten schärfen – Dies ist unmöglich zu messen und ein unendlicher Prozess, aber wir haben von Einzelpersonen gehört, die an ähnlichen Initiativen und einigen Projekten teilnehmen möchten, die ihre Lokalisierungsprozesse starten oder verbessern möchten
An Bord neuer Mitwirkender des Programms – Im Laufe des Monats schlossen sich insgesamt 486 neue Mitglieder dem an Ethereum.org Projekt in Crowdinmit vielen Teilnehmern und Preisträgern neue Mitwirkende sind
Anreiz von Übersetzungen in weniger aktive Sprachen – Die Teilnehmer, die in 56 verschiedene Sprachen übersetzt wurden, einschließlich 7 neuer Sprachen, in der die Website noch nicht verfügbar ist. Es gab insgesamt 27 Sprachen mit über 10 km übersetzten Wörtern, die es uns ermöglichen, in den kommenden Wochen viele neu übersetzte Inhalte zur Website hinzuzufügen
An unsere Mitwirkenden zurückgeben – Mehr als 70% aller Translatathon -Teilnehmer (155 von 217) waren für eine Art Preis in Frage kommen, mit einem Gesamtpreispool von 30.000 $ + andere Preise
Sprachen
Die allgemeine Verteilung der aktiven Sprachen war sehr vielfältig mit insgesamt 56 Sprachen und 31 Sprachen mit 2 oder mehr Teilnehmern.
Basierend auf Aktivität und Anzahl der Teilnehmer standen einige Sprachen auf:
- Türkisch: 20 Übersetzer, 167k übersetzte Wörter*
- Indonesisch: 8 Übersetzer, 196k übersetzte Wörter
- Spanisch: 15 Übersetzer, 116k übersetzte Wörter
*Mit dieser Bemühungen werden 100% des Website -Inhalts in Turkish übersetzt, rechtzeitig rechtzeitig für DevConnect Istanbul 👀
Weitere aktivste Sprachen waren polnische (63K übersetzte Wörter), Deutsch (59K übersetzte Wörter), Russisch (58K -übersetzte Wörter), chinesische traditionelle (15 Übersetzer) und Persisch (13 Übersetzer).
Ergebnisse
Die Gewinner der Kategorien Einzelpersonen und Teams waren:
Individuen
- 1. Platz: MGETH (Spanisch)
- 2. Platz: Satglow (Ungarisch)
- 3. Platz: Woosose_ (Polieren)
Teams
- 1. Platz: schlank (Türkisch)
- 2. Platz: Übersetzungshelfer (Türkisch)
- 3. Platz: Tme (Persisch)
Zusätzlich zu den Top -Teilnehmern gaben wir 30 Personen und 10 Teams, Preise für den Top -Übersetzer in jeder Sprache und partizipative Preise für alle Teilnehmer, die keine der anderen Preise gewonnen und über 100 Wörter übersetzt haben.
Herzlichen Glückwunsch an alle und vielen Dank für die Teilnahme!
Was kommt als nächstes?
Während der Translatathon vorbei ist, arbeitet die Übersetzungsgemeinschaft von Ethereum.org immer daran, die Website-Inhalte zu übersetzen und die Zugänglichkeit auf der Website für nicht englische Lautsprecher zu verbessern, und jeder kann sich anschließen.
Du kannst Erfahren Sie mehr über das Übersetzungsprogramm und engagieren Sie sich hier.
Wenn Sie den Translatathon verpasst haben, werden wir in naher Zukunft ähnliche Initiativen zur Engagement in der Community durchführen, also bleiben Sie dran!
Der beste Weg, um mit Ethereum.org oder Mitwirkender zu werden, ist zu Schließen Sie sich unserer Community auf Zwietracht an. Kommen Sie zu uns und helfen Sie uns weiter, Ethereum.org weiter zu verbessern.
Herzlichen Glückwunsch an alle Übersetzer -Preisträger:
0xantonio • 0xberil • 0xMike • 0xMike7 • 0xokan • 0xoz • 0xSahbaz • 0xSelimc • 1Arc • Afiqz • Alamalu • Altinocoelho • Anaphant • Arifulone • artonomut828 • Bdwms • BDWMS. Bicebaris • Bitblondy • BlockchainVisionär • Blockson • Bohjypellar • Boluwatife_4523 • CC03668 • Charlaiz • Chiogonzaleztn • Cinnyhoodie • Coiniran • Cryptoraketrotorator • Cryptotranslator34 • Cry1aic. Dnimister • Dawyy • DefiiWithJerry • dovbyshbgd • efefctchen • fabiannycnd • fengetonn • fengfeng0157 • fernandfeng0157 • fernandds9 • folgine • globavit • goult. Horvathedek92 • Hyperalchemie • Hypopotimfon • Inlak16 • Insidetrader • Irememkoci • Isaachavertz • ISESDETERS • STATE • JasmineProut • Jaux • Jayu • Johannt • Jokowd • Kyparever • Khalihon. • Less_exporer • Lilyfish • Lukakovacica • Luniacllama • _Manax • McReimer • MGETH • MING30650 • MINHKEK • MIRIACANALETA • MIROMIRO • MK1023 • MK10 • MOTUNBEG • MRBATAB • MSLIWINSKI123 • MUNEEEB938 • NORHORN • Nugen0x • Omahs • Omkarkamale001 • Ozje • Ozje • Patthpapong • Plamarque • Plamarquha • Rahayurafika_12 • RegisLanderge • Rooibos • Robensilva • Ryoji.imai • Sagitario • Sakeenah • sardor_abdulla • selcuk45 • selcuk45 • senbayo • SIPBIKDI • SMRTDEAL • SMRTDEAL • SOPOPOWER. Sophiesworld. • SOPLAYERONE • SRISAILAPU_AKSHAYA • TANJAPALE • TARCANHURSIT • TAREQGH • Taxir.abjadao • Temmytee • Ten5235 • thebuzagi • thefh2023 • Timtey • Tommywolf • U2FSDGVKX19MY6WHU3NHG0ABOZE • UTOMO878 • VNNV • W1LKNS • Weseemnaik • Washbbin • Ganze Bruh • Wosekk • www.shota • Xaviershen1 • XEift • Yulkor • Zeydrm • Zharjac
