Das Übersetzungsprogramm von Ethereum.org war über zwei Jahre lebenUnd wir freuen uns, ein paar Meilensteine zu teilen, die wir seit seiner Gründung sowie einige unserer Pläne für die Zukunft getroffen haben.
Seit wir die Initiative im Jahr 2019 gestartet haben, haben über 2.000 Community -Mitglieder bisher insgesamt 2,8 Millionen Wörter übersetzt!
Vielen Dank an all diese Aktivitäten, Ethereum.org ist jetzt in 37 verschiedenen Sprachen erhältlich.
Während Englisch weiterhin die primäre Sprache ist, die auf der Website angezeigt wird (88% der Gesamtseitenansichten), wächst auch der Verkehr zu übersetzten Seiten und hat sich seit letztem Jahr mehr als verdreifacht:
Einige der jüngsten Fortschritte, die wir gemacht haben:
- Im Dezember 2020, wir kündigte die Erstellung von Content -Versionen 2.0+ an. Dank unserer Übersetzer wurden bereits 19 Sprachen in Version 2.0 oder höher übersetzt.
- Wir haben unsere Übersetzerressourcen erweitert und alle öffentlichen Verweise auf das Übersetzungsprogramm aktualisiert. Weitere Informationen darüber, wie Sie sich engagieren können, besuchen Sie die Übersetzungsprogrammseite Auf der Website.
- Unsere Gemeinschaft von Übersetzern war auch an der Übersetzung der Übersetzung der Ethereum -Seening -Launchpadeine Anstrengung, die Anfang dieses Jahres gestartet wurde und derzeit in 17 Sprachen erhältlich ist.
- Wir haben kürzlich Übersetzungsgruppen organisiert, damit unsere Übersetzer miteinander und das Team von Ethereum.org leichter in Verbindung treten können. Auf unserem Discord -Server leben derzeit zehn Übersetzungsgruppen, wobei neue auf Anfrage hinzugefügt werden. Machen Sie sich auf Zwietracht mit uns in Verbindung Wenn Sie mitmachen möchten!
Schließlich die jüngste Entwicklung, die wir heute bekannt geben möchten …
Neue Inhaltsversionen
Wir haben neue Inhaltsversionen veröffentlicht, die Seiten auf Ethereum.org enthalten, die kürzlich auf die Website hinzugefügt oder erheblich aktualisiert wurden.
Neben dem Hochladen neuer Inhalte für unsere Übersetzer haben wir auch die vorhandenen Inhaltsversionen in detailliertere Eimer unterteilt. Auf diese Weise können Übersetzer mit hohen Inhalten wie der Homepage in zugänglicheren Arbeiten angehen. Auf diese Weise können Mitwirkende Meilensteine leichter erreichen und uns schneller übersetztes Inhalt zur Website hinzufügen.
Das Neue Inhaltsversionen sind wie folgt geteilt:
-
Homepage und Standortnavigation
-
Verwenden Sie Ethereum und wichtige Lernseiten
-
Anwendungsfall und beitragende Seiten
-
Entwicklerdokumentation (grundlegende Themen)
-
Entwicklerdokumentation (Ethereum Tech Stack)
-
Whitepaper
-
Entwicklerdokumentation (erweiterte Themen)
-
Generalseiten und zusätzliche Lernseiten
-
Entwicklertutorials
Treten Sie unserem Projekt bei und übersetzen!
Nach vorne schauen
Da der Q3 zu Ende geht, schauen wir bereits im nächsten Quartal und darüber hinaus.
Im Folgenden finden Sie einige unserer Pläne und vorgeschlagenen Initiativen. Wir schätzen Beiträge der Community sowie Feedback und Ideen. Wenn Sie sich engagieren oder Bereiche vorschlagen möchten, auf die wir uns in Zukunft konzentrieren könnten, senden Sie uns bitte eine Nachricht unter translations@ethereum.org.
Umfang
Wir erweitern den Umfang des Übersetzungsprogramms darüber hinaus Ethereum.org Inhalte, um andere wichtige Inhalte in das Ethereum -Ökosystem aufzunehmen.
Am Anfang untersuchen wir die Möglichkeit, relevante Blog -Beiträge aus dem zu übersetzen Ethereum Foundation Blog.
Weitere Informationen zu dieser Initiative finden Sie unter Ethereum.org und der Disherum.org Discord.
Kennen Sie wertvolle Gemeinschaftsressourcen, von denen Sie glauben, dass sie übersetzen sollten? Bitte lassen Sie es uns wissen!
Übersetzungserkennung
Alle Fortschritte, die wir bisher gemacht haben, hätten ohne unsere erstaunlichen Übersetzer nicht möglich sein können, weshalb wir bessere Wege erforschen, um sie anzuerkennen.
Die erste dieser Initiativen ist eine Erweiterung unseres Poap -Programms, bei dem Übersetzer in der Lage sind, verschiedene POAPS auf der Grundlage der Anzahl der Wörter zu beanspruchen, die sie in diesem Jahr übersetzt haben.

Weitere Informationen zu unserem Poap -Programm
Im vierten Quartal in diesem Jahr planen wir, Übersetzer -Bestenlisten und eine Bestätigungsseite zur Seite “Übersetzungsprogramm” hinzuzufügen, mit der wir alle unsere Mitwirkenden auf der Website aufnehmen und einige unserer herausragenden Übersetzer hervorheben können.
Wir werden auch Ausstellungsnachweise und andere Formen der Bestätigung für wichtige Mitwirkende untersuchen. Lassen Sie uns also wissen, was Sie am meisten schätzen würden!
Übersetzungsprogrammressourcen
In Zukunft werden wir unsere Übersetzerressourcen weiter aufbauen, um ihnen so viele Informationen über die Teilnahme am Programm und die Verwendung von Crowdin wie möglich zu geben.
Dies ermöglicht es einfacher, neue Übersetzer zu investieren und unseren Mitwirkenden einen zusätzlichen Kontext zu Übersetzungskonventionen, Terminologie und projektspezifischen Anweisungen zu bieten, die ihre Arbeit einfacher machen und zu höherer Qualität und konsistenterem Übersetzungen führen.
Zusätzlich zu Ressourcen für Übersetzer erstellen wir Dokumentation, die den Workflow und den Übersetzungsprozess beschreiben, um andere Übersetzungsinitiativen im Ethereum -Ökosystem zu unterstützen. Das Ziel hier ist es, ein Playbook mit Schritt-für-Schritt-Richtlinien zum Starten und Verwalten eines Übersetzungsprogramms aufzubauen, damit mehr Ethereum-Projekte die Unterstützung von Internationalisierung erhöhen.
Sich beteiligen
2021 war ein produktives Jahr und das Übersetzungsprogramm hat ein signifikantes Wachstum verzeichnet. Wir sind wirklich dankbar für die Unterstützung, die wir erhalten haben, und möchten allen unseren Übersetzern dafür danken, dass sie uns geholfen haben, Ethereum.org für alle zugänglich zu machen.
Wenn Sie sich engagieren möchten, finden Sie weitere Informationen darüber, wie Sie anfangen können Übersetzungsprogrammseiteschließen Sie sich unserer an Discord Server oder treten Sie unserem Projekt bei in Crowdin.

